Formāli biznesa atribūti

Satura rādītājs:

Formāli biznesa atribūti
Formāli biznesa atribūti

Video: Kriminālatbildība un nodokļi. Alisa Leškoviča 2024, Jūlijs

Video: Kriminālatbildība un nodokļi. Alisa Leškoviča 2024, Jūlijs
Anonim

Viena no prasmēm, kas uzņēmējam jāapgūst, ir oficiālu biznesa dokumentu - oficiālu vēstuļu, rīkojumu, rīkojumu, aktu, dekrētu uc sagatavošana - ikdienas dzīvē izmantotās krievu valodas normas šādiem dokumentiem nav piemērotas. To sastādīšanai izmantotajam stilam ir savas atšķirīgās iezīmes.

Biznesa dokumentu leksiskās iezīmes

Atšķirībā no ikdienas dzīvē pieņemtajām normām, biznesa dokumentos tiek izmantots un atzinīgi vērtēts valodas līdzekļu diapazona ierobežojums un tikai standarta runas ātruma izmantošana, kas rada augstu atkārtojamības pakāpi. Oficiālā biznesa stila leksikas sastāvdaļu raksturo klišeju lietošana - klerikālisms un klišejas, kuras sarunvalodā nav atrodamas: "tajā pašā laikā mēs jūs sūtām", "pamatojoties uz iepriekšminēto", "izpildes kontrole" utt.

Biznesa un oficiālajos dokumentos tiek izmantota profesionālā terminoloģija, kas raksturīga tautsaimniecības nozarei, uz kuru attiecas šie dokumenti: "kredīts", "debets", "parādi", "ieskaits", "budžeta krāsošana", "pilsētplānošanas noteikumi" utt. Protams, terminu dekodēšana netiek dota, jo dokumenta teksts ir paredzēts auditorijai ar nepieciešamo kvalifikāciju. Vārdnīca ir ārkārtīgi vispārināta un nav precizēta: nevis "nākt" un nevis "nākt", bet "ierasties"; nevis “automašīna” un nevis “lidmašīna”, bet gan “transportlīdzeklis”; nevis “pilsēta” un nevis “ciems”, bet gan “apmetne”.

Biznesa dokumentu morfoloģiskās iezīmes

Oficiālā biznesa stila morfoloģiskajās iezīmēs ietilpst lietvārdu lietošana, kas dažu iemeslu dēļ vispārina: "izstrādātāji", "interešu turētāji", "nodokļu maksātāji", "privātpersonas" un "pilsoņi". Amati un nosaukumi biznesa dokumentos tiek izmantoti tikai vīrišķīgajā dzimumā neatkarīgi no to pārvadātāja dzimuma: “leitnante Sidorova”, “nodokļu inspektore Petrova”, “speciāliste Ivanova”.

Oficiālos dokumentos tradicionāli tiek izmantoti vārdiski lietvārdi ar daļiņu “nē”: “nemaksāšana”, “neizpilde”; infinitīvas konstrukcijas: "pārbaudiet", "sastādiet aktu". Lai precīzāk pateiktu nozīmi un novērstu neatbilstības, tiek izmantoti sarežģīti vārdi ar divām vai vairāk saknēm: "nodokļu maksātājs", "īrnieks", "tiesību pārņēmējs", "likumdevējs".