Kā tulkot ziņojumu no krievu valodas uz angļu valodu

Kā tulkot ziņojumu no krievu valodas uz angļu valodu
Kā tulkot ziņojumu no krievu valodas uz angļu valodu

Video: Filmas Latviešu Valodā 2018 (Komēdijas) 2024, Jūlijs

Video: Filmas Latviešu Valodā 2018 (Komēdijas) 2024, Jūlijs
Anonim

Tulkošanas no krievu valodas angļu valodā akadēmiskās metodes pieder tikai tiem, kas ir ieguvuši atbilstošu izglītību. Tomēr pat tad, ja cilvēkam nav profesionāla tulka prasmes, saraksti var veikt bez lielām grūtībām.

Jums būs nepieciešams

  • - krievu-angļu vārdnīca (cilvēkiem, kuri valodu zina pamatlīmenī) vai krievu-angļu valodas vārdnīca un gramatikas grāmata (cilvēkiem, kuri neprot valodu);

  • - piekļuve internetam;

  • - automātiskās tulkošanas programma.

Lietošanas instrukcija

1

Rakstiet ziņas tekstu krievu valodā. Mēģiniet rakstīt īsos, kodolīgos teikumos. Pēc tam novērtējiet savu angļu valodas prasmi un līmeni. Ja jums tas absolūti nepieder, izmantojiet krievu-angļu sarunvārdnīcu. Atkarībā no sarakstes veida (personiskā vai biznesa) atrodiet atbilstošo frāžu sadaļu un mēģiniet sadalīt ziņojumu īsās frāzēs.

2

Pārrakstiet frāzes no frāžu grāmatas un sastādiet no tām pilnu tekstu. Ja jums ir pamata angļu valodas zināšanu līmenis, mēģiniet iztulkot vārdus, kurus jūs zināt no ziņojuma. Pēc tam izmantojiet vārdnīcu un tulkojiet trūkstošos vārdus, apvienojot tulkojumu vienā tekstā. Būs arī noderīgi pārbaudīt vārdnīcā pareizo pareizrakstību vārdiem, kurus jūs jau zināt.

3

Rediģējiet iegūto tekstu. Kopējiet tekstu automātiskā tulkošanas programmā. Šādus pakalpojumus sniedz arī daži portāli internetā. Izmantojot šo ierīci, veiciet apgrieztu tulkojumu un apskatiet rezultātu. Ja jums ir piemērots programmas tulkojums krievu valodā, tas nozīmē, ka rakstot, jūs neesat pieļāvis nevienu pareizrakstības kļūdu.

4

Pārbaudiet iegūto tekstu par gramatikas pamatnoteikumiem, kas atrodami attiecīgajā literatūrā. Sākotnējā līmeņa īpašniekiem tulkojuma rediģēšanai nepieciešamais minimums būs teikuma vārdu secības noteikums (apstāklis, priekšmets, predikāts, papildinājumi), apelāciju rakstīšanas noteikumi, darbības vārdu pagaidu formu lietošanas noteikumi utt. Pievērsiet uzmanību arī prievārdu un konjunktūru lietojumam un vairākos avotos pārbaudiet to tulkojumu un lietošanas piemērotību.

5

Ja neesat pārliecināts par tulkojuma pareizību, izmantojiet profesionālu tulkotāju palīdzību. Lai iegūtu kompetentu tulkojumu, jums jāsazinās ar tulkošanas biroju.

kā tulkot angļu valodā